FIFA 2026 au Canada : votre marque est-elle prête?
La FIFA 2026 invite le monde au Canada. Découvrez comment les exploitants touristiques et les entreprises locales peuvent en tirer le meilleur parti grâce au marketing multilingue et multiculturel.
La FIFA 2026 invite le monde au Canada. Découvrez comment les exploitants touristiques et les entreprises locales peuvent en tirer le meilleur parti grâce au marketing multilingue et multiculturel.
La loi 96 est officiellement entrée en vigueur le 1er juin 2025. Découvrez comment les entreprises du Québec s’adaptent aux nouvelles exigences linguistiques et comment LAT Multilingue peut vous aider à respecter la nouvelle loi.
Face à l’incertitude commerciale avec les États-Unis, les vignobles canadiens se tournent vers le marché intérieur. Adopter une stratégie multiculturelle est une démarche gagnante.
La loi 96 entre pleinement en vigueur le 1er juin 2025. Découvrez son impact sur vos affaires au Québec et comment vous y conformer et interagir avec votre public.
Le marketing numérique peut toucher un public mondial. Toutefois, une localisation de haute qualité est essentielle pour trouver un réel écho auprès des utilisateurs issus de différentes cultures. Le marketing numérique peut toucher un public mondial. Toutefois, une localisation de haute qualité est essentielle pour trouver un réel écho auprès des utilisateurs issus de différentes cultures. Mind Studios, un éditeur de logiciels fort de 10 ans d’expérience en développement de produits informatiques, et LAT Multilingue, une agence canadienne de traduction, de marketing et de localisation fondée depuis plus de 20 ans, unissent leurs forces dans le but d’explorer le rôle crucial que joue la localisation pour donner aux consommateurs le sentiment d’être compris et valorisés et, au bout du compte, pour stimuler les ventes.
Un travail à produire en catastrophe, une échéance trop serrée, des heures insensées : c’est un scénario trop courant. Dans la course au lancement de campagnes et à la conquête de nouveaux marchés étrangers, on serait souvent tenté de se donner un petit coup de pouce avec une traduction automatique.
Le Québec porte bien son nom de « La belle province ». Elle séduit les voyageurs avec sa richesse culturelle, ses paysages pittoresques et son charme unique. L’industrie touristique a été chamboulée par la pandémie, mais selon Destination Canada, on a dépassé les chiffres pré-pandémiques dès la fin de 2023. Et 2024 devrait être encore meilleure.
Dans cet article, nous expliquerons comment les entreprises québécoises peuvent profiter des occasions d’affaires en Ontario. Cette approche pourra ensuite s’appliquer à de nouveaux marchés.
Does your organization need interpretation services, translation services, or both? Les termes « traduction » et « interprétation » sont souvent utilisés de façon interchangeable. Bien que les deux soient des services de l’industrie langagière, ils ont chacun leur propre rôle. Here are the key differences between them.