Bilingual packaging allows you to expand into the Canadian market.
Bilingual packaging is a legal requirement for products sold in Canada. We make it easy for businesses to comply. Our professional translators ensure that your products satisfy both the regulations, as well as your consumers, with quality French Canadian translations.
Contact us to find out how we can help you establish your brand in the Canadian market with ease.
CUSTOMERS’ POINT OF VIEW
I am very impressed by the lead times and
translation quality that LAT always provides
You provide excellent translation services,
Read more testimonials
THEY TRUSTED US
Canada has very specific regulations that govern how labelling and packaging must be done, for both food and non-food products. Download our free white paper to view an overview of these requirements, including new front-of-package (FOP) labelling requirements that were introduced in 2016 and must be implemented by December 2021.
When clients need bilingual packaging that complies with Canadian packaging requirements, they know they can trust our team for perfect translations and quality advice. View a sample of our bilingual packaging work below.
McCormick & Company
McCormick’s products are sold on shelves across the world, but they wanted to ensure their Canadian presence truly connected with the local market. We translate packaging for their products, which include iconic brands like Club House, Billy Bee and Old Bay, into Canadian French.
LAT helped HAIN Celestial launch its new brand BluePrint Juice in Canada. The packaging was not only designed to meet Canadian labelling laws, but the marketing tagline was also localized to resonate with a French Canadian audience.
LAT has been working with Canadian food company Nature’s Path since 2018 to translate and localize their many product lines into French.