Translation – The Good, The Bad and The Dangerous
Many companies have fallen prey to poor translation over the years. Read about some of the most blatant (and hilarious) translation blunders!
Many companies have fallen prey to poor translation over the years. Read about some of the most blatant (and hilarious) translation blunders!
Our in-house translator, André, tells us about why it's important to always locally source your translation
Find out how to go beyond translation with localization and transcreation - allowing your brand to truly reach and connect with your target audience.
We interview Lise Alain, founder and CEO of LAT Multilingual, a Canadian translation agency based in Vancouver, BC.
February 21 is International Mother Language Day - a day when we celebrate the huge number of languages spoken in the world.
The Canadian visa requirement for Mexicans is going to be lifted anytime now and it is expected to create a boom in Mexican tourists. Lifting this requirement will make Canada even more appealing to Mexican tourists. Anticipating the imminent wave of Mexican tourists, a number Canadian tourism and hospitality organizations have already been promoting Canada in Mexican media.
With a population of over 7 million, Quebec represents huge potential for your business. However, Québec has strict language regulations and a strong cultural identity. Entering the Quebec market therefore requires a lot of research and deep understanding.
Any business looking to enter the Canadian market needs to [...]
You have finally succeeded in starting up your own company. [...]