Traduction et localisation
Apprenez l’art de communiquer. Que ce soit pour la traduction de votre site Web, d’un intranet pour vos employés, d’offres de services ou de documents externes, nos traducteurs chevronnés sont établis dans le marché et sont là pour vous aider. Nous veillons à ce que votre message soit communiqué de façon juste, selon votre budget et vos échéances.
Marketing multiculturel
Grâce à nos services de marketing multilingues, atteignez de nouveaux marchés — ou de nouveaux sommets dans vos marchés existants. Nous allions notre expérience en traduction avec notre savoir-faire en marketing pour vous aider à bâtir la stratégie la plus efficace pour rejoindre vos marchés cibles – dans toutes les langues et sur toutes les plateformes.
Articles récents
FIFA 2026 au Canada : votre marque est-elle prête?
La FIFA 2026 invite le monde au Canada. Découvrez comment les exploitants touristiques et les entreprises locales peuvent en tirer le meilleur parti grâce au marketing multilingue et multiculturel.
La loi 96 est maintenant en vigueur. Voici ce que les marques qui font des affaires au Québec doivent savoir
La loi 96 est officiellement entrée en vigueur le 1er juin 2025. Découvrez comment les entreprises du Québec s’adaptent aux nouvelles exigences linguistiques et comment LAT Multilingue peut vous aider à respecter la nouvelle loi.
LAT Multilingue nomme Julie Wong-Gravend à la présidence
LAT Multilingue annonce la nomination de Julie Wong-Gravend au poste de présidente, ouvrant un nouveau chapitre pour l’entreprise qui marque plus de 26 ans d’excellence en marketing multilingue.