En | Fr

Dear Client,

In an effort to serve you better, we are upgrading our workflow tool. As you know, change requires several QA steps to ensure it is properly implemented, so we ask that while we’re moving over to our new platform, you send all your translation requests via email to request@latmultilingual.com. Be assured that we will be vigilant to treat each request with the same care and punctuality.

As soon as we are fully settled into our new tool, we will send you an invitation (from Plunet) with simple instructions, your username and password. Please expect this email to come your way in the first or second month of the year. If you have work in progress, please don’t worry, it is in good hands and being processed.

If you have been sending your translation requests by email, you will also be getting an invitation to use this online platform when ready. You can then either continue to send us emails, or use the platform. Both options are fine!

Thank you for your support and collaboration.

Nathalie and Team
LAT Multilingual

Cher Client,

Afin de mieux vous servir, nous sommes en train d’améliorer notre outil de gestion de projets. En attendant que tout soit bien en place, nous vous demandons de nous faire parvenir vos demandes de traduction par courriel à request@latmultilingual.com. Soyez rassurez, vos demandes seront traitées tout aussi efficacement.

Dès que la transition vers notre nouvel outil sera complétée, vous recevrez une invitation avec les informations requises, nom d’utilisateur et mot de passe, pour y accéder. Vous pouvez vous attendre à recevoir ce courriel en janvier.

Merci de votre patience pendant cette transition.

Bien à vous,
Nathalie et toute l’équipe LAT
LAT Multilingue