CLIENTS

Grâce à nos nombreux services linguistiques, nous aidons nos clients à rejoindre leur public cible.

LAT fournit des services de traduction de qualité à une foule de clients différents. Nous sommes fiers de la longévité de nos relations et nous apprécions le « bouche à oreille » qui a contribué à la croissance de nos services depuis 1999. Nous croyons en une solide approche centrée sur le client et dans la souplesse nécessaire pour répondre aux besoins de communications multilingues de nos clients.

Voici quelques uns de nos clients :

AECOM est un fournisseur de premier plan et pleinement intégré de services d’infrastructure et de soutien qui œuvre dans un large éventail de marchés allant des transports à l’administration gouvernementale, en passant par les installations, l’environnement, l’énergie et l’eau. AECOM recourt à la fois à nos services de traduction et à notre formation linguistique, de manière à bien communiquer les détails les plus pointus de son domaine dans des pays de langues et de cultures différentes. Nous veillons à faire appel à des traducteurs et à des enseignants qui non seulement comprennent la langue, mais connaissent parfaitement la terminologie spécialisée de l’industrie.
Hain Celestial est un chef de file des produits biologiques et naturels qui distribue des marques connues dans de nombreuses catégories. En recourant à nos services de traduction, Hain Celestial sait que ses produits sont commercialisés dans le respect de la réglementation canadienne sur le bilinguisme. Grâce à une solide équipe de traducteurs établis dans le marché, nous disposons des connaissances linguistiques et du savoir-faire culturel nécessaires non seulement pour adapter le matériel de Hain Celestial pour le marché canadien français, mais également pour appuyer les efforts de commercialisation de l’entreprise auprès des consommateurs francophones.
Société d’État du gouvernement du Canada, la Commission canadienne du tourisme (CCT) dirige, en collaboration avec l’industrie canadienne du tourisme, la promotion du Canada comme destination touristique quatre saisons de premier choix où le voyageur peut vivre des expériences extraordinaires. À titre de fournisseur de services de traduction multilingues, nous avons participé à de nombreux projets de la CCT, notamment les campagnes « 35 millions de regards » et « Explorez sans fin ». Pour en savoir davantage…
Voir l’exemple de réalisations
Porsche Vancouver, membre du groupe Dilawri, est un concessionnaire de voitures de luxe. Désireuse d’adopter une approche marketing adaptée à sa clientèle cible, l’entreprise a demandé à LAT de lui créer une stratégie multilingue. C’est ainsi que nous avons ouvert la page officielle de Porsche Vancouver sur Sina Weibo et que nous nous sommes mis en quête d’adeptes. Notre spécialiste du marketing chinois a également donné une formation sur mesure à l’équipe de ventes de Porsche Vancouver, afin que tous disposent des outils nécessaires pour optimiser l’efficacité des relations en ligne. Pour en savoir davantage…
Voir l’exemple de réalisations
Nature’s Path Organics est une entreprise familiale indépendante, spécialiste des aliments biologiques sains et adepte du développement durable. Comme ses propriétaires tiennent à ce que leurs produits touchent le cœur des Canadiens, ils font appel à nos services de traduction pour s’adresser aux Canadiens français. Notre travail, très varié, va des emballages bilingues au contenu Web.
TC Transcontinental offre des produits et des services de marketing qui aident les entreprises à attirer, à toucher et à conserver leur clientèle cible. Comme une partie de cette clientèle parle une autre langue, nous aidons TC Transcontinental à adapter son matériel de marketing pour un public multilingue. Nous pouvons compter sur des professionnels de la langue établis dans divers marchés pour fournir les services de traduction qui garantissent à TC Transcontinental que son contenu saura toucher les marchés cibles de ses clients, dans leur propre langue.
McCormick est une société alimentaire spécialisée dans les épices, les herbes aromatiques et les assaisonnements, dont l’immense gamme de saveurs vise à inspirer les meilleures créations culinaires. Cliente de nos services de traduction, elle nous confie la version canadienne française de toute une gamme de produits : épices, sauces, recettes et bien d’autres. Notre équipe de traducteurs travaille en étroite collaboration avec celle de McCormick en vue de créer une base de données terminologique sur mesure, de façon à uniformiser et à mettre en valeur l’image de marque de l’entreprise.
MCL Motor Cars de Vancouver, membre du groupe Dilawri, vend des marques de voitures de luxe telles qu’Aston Martin, Bentley, Jaguar et Land Rover. Nous avons aidé MCL Motor Cars à accroître le nombre de ses visiteurs, en personne et en ligne, en allant chercher un public plus vaste. Après avoir traduit le site Web de l’entreprise en chinois traditionnel et simplifié, nous lui avons mis en place un compte Sina Weibo, le plus important réseau social pour les consommateurs Chinois, tout autant à Vancouver qu’à Toronto ou en Chine. Nous continuons à porter notre appui pour assurer la gestion efficace de ce compte. Pour en savoir davantage…
Voir l’exemple de réalisations
Le monument le plus célèbre de San Francisco fait l’objet d’une exposition que les visiteurs peuvent admirer sur place, mais aussi en ligne. Nous avons traduit ce site Web en neuf langues, de sorte que, partout dans le monde, les touristes puissent découvrir les secrets de cette merveille d’ingénierie. Pour accroître la visibilité de l’exposition, nous avons également aidé la société Golden Gate Bridge à la promouvoir dans onze langues dans divers réseaux sociaux. Pour en savoir davantage…
Voir l’exemple de réalisations
KAO est un distributeur de produits nettoyants, de beauté et de santé qui représente des marques telles que Jergens et Bioré. KAO fait appel à nous pour traduire en français toutes ses marques vendues au Canada. En plus de traduire les emballages et autres documents de KAO, nos traducteurs travaillent en étroite collaboration avec l’équipe de KAO afin d’adapter le contenu publié en différentes langues dans les médias sociaux. Grâce à notre expertise linguistique et culturelle, nous veillons au succès des marques de KAO, en magasin comme en ligne.
De Beers fait partie des chefs de file de l’innovation artistique et technique dans le domaine du diamant. Nous avons travaillé avec sa bijouterie de Vancouver afin de l’aider à élaborer une stratégie de marketing efficace destinée aux médias sociaux chinois. Notre spécialiste maison a conçu des séances de formation spéciales à l’intention du personnel de De Beers à Vancouver, qui dispose maintenant des outils et des conseils qu’il lui faut pour accroître sa présence sur Sina Weibo.
L’Industrielle Alliance Assurance et services financiers Inc. offre une vaste gamme de produits et de services d’assurance vie et d’assurance santé. Forte d’une solide présence au Canada, l’Industrielle Alliance Pacific doit communiquer clairement avec un public bilingue. Grâce à notre équipe de traducteurs établis dans le marché, nous sommes en mesure de rendre parfaitement ses messages, quel que soit le type de communication.