Trois raisons pour ne pas négliger WeChat

Propriété de Tencent, WeChat est une application chinoise qui a fait ses débuts en tant que plateforme de messagerie avant de devenir un géant du commerce mobile. Même si la grande majorité de ses utilisateurs sont chinois, WeChat a une énorme influence sur les entreprises d’ailleurs dans le monde. Que vous cherchiez à pénétrer le marché chinois ou non, cette application révolutionnaire peut vous en apprendre beaucoup sur l’avenir et la puissance commerciale des applications mobiles.

Par |06/03/2016|Catégories Marketing et stratégie, Média sociaux multilingues||Commentaires fermés sur Trois raisons pour ne pas négliger WeChat

Trois erreurs courantes que font les entreprises dans les médias sociaux (et comment les corriger)

Qui n’a pas entendu ces histoires d’horreur à propos de commentaires d’entreprises qui se sont répandus comme une traînée de poudre, pour toutes les mauvaises raisons. Ces erreurs de marketing ont eu leur lot de publicité, en plus de conséquences pénibles sur les entreprises en question. L’inverse peut cependant se produire : une stratégie bien pensée et une détermination à soigner votre présence dans les médias sociaux peuvent bénéficier énormément à votre marque, à votre entreprise et à votre compte en banque. Chez LAT, nous sommes conscients des erreurs les plus courantes que commettent les entreprises dans les médias sociaux. En voici quelques-unes, et la façon de les éviter.

Par |04/12/2015|Catégories Communication culturelle, Marketing et stratégie, Média sociaux multilingues||Commentaires fermés sur Trois erreurs courantes que font les entreprises dans les médias sociaux (et comment les corriger)

Cookies vs. Biscuits: How Localization Can Make All the Difference for Your Brand

Because our Content Manager doesn’t speak another language, she didn’t have the personal experience of encountering a time in which a company went out of their way to translate their content specifically for her demographic. Or so she thought. This past year she hopped across the pond from Canada to the UK and had the very real first-hand experience of language localization...in English!

Par |23/11/2015|Catégories Communication culturelle, Marketing et stratégie, Traduction||Commentaires fermés sur Cookies vs. Biscuits: How Localization Can Make All the Difference for Your Brand