A propos Jorge Alvarado

Jorge R. Alvarado is a Certified Translator, and holds a B.A. in Economics and an MBA. Aside from being an active member of LAT’s translation team for many years, Jorge also provides market research and consultation to help our clients identify business opportunities in Spanish-speaking markets, and advises on how to best adapt and localize marketing content in order to maximize their appeal and impact on specific Spanish-speaking audiences across the globe.

Pour les Mexicains, le Canada est « Único »!

L’exigence de visa canadien pour les Mexicains sera levée d’un moment à l’autre, et cela devrait créer un boom touristique en provenance du Mexique. La suppression de cette obligation rendra le Canada encore plus attrayant pour les touristes mexicains. Anticipant la vague de touristes mexicains qui déferlera sous peu, plusieurs organisations de tourisme et d’hébergement canadiennes font déjà la promotion du Canada dans les médias mexicains.

Par |22/06/2016|Catégories Communication culturelle, Marketing et stratégie, Média sociaux multilingues, Multiculturalisme, Traduction||Commentaires fermés sur Pour les Mexicains, le Canada est « Único »!

LES ÉTATS-UNIS : PLUS ESPAGNOLS QUE L’ESPAGNE

Publié pour la première fois le 24 juillet, 2015 par Jorge Alvarado
De « All-American » à « Hola América » : avec ses 52,6 millions d’hispanophones, plus que n’en compte l’Espagne, les États-Unis sont devenus le deuxième pays de langue espagnole, derrière le Mexique. Mais cette situation ne saurait durer, puisqu’en 2050, la population hispanophone des États-Unis aura atteint 132,8 millions, soit plus que celle de tout autre pays du monde.[1] […]

Par |06/08/2015|Catégories Communication culturelle, Marketing et stratégie, Multiculturalisme||Commentaires fermés sur LES ÉTATS-UNIS : PLUS ESPAGNOLS QUE L’ESPAGNE