Communiquez avec vos clients dans leur langue grâce des services de traduction de qualité.

Atteignez vos marchés cibles et soyez reconnus grâce à nos services de traduction dans une multitude de langues, y compris l’anglais, le français, le chinois (simplifié et traditionnel), le punjabi, l’allemand, l’espagnol, le russe, l’italien et bien d’autres. Nous adaptons votre contenu au public visé pour vous permettre d’étendre votre portée et d’accroître la fidélité à votre marque.

Nous offrons :

Traduction multilingue et adaptation

Votre clientèle est diversifiée; adressez-vous à elle dans sa propre langue. Vous charmerez ainsi le cœur et l’esprit de vos clients.

Vous pouvez compter sur notre équipe de traducteurs professionnels pour adapter vos communications et aider votre marque à trouver écho auprès des gens, dans leur propre langue.

En savoir plus

Emballage bilingue

Faites vibrer votre marque. Notre équipe expérimentée vous aide à vous conformer aux exigences canadiennes en matière d’étiquetage bilingue.

Bon à savoir! Nous pouvons également adapter tout votre matériel publicitaire.

En savoir plus

Traduction et localisation de sites Web

Élargissez votre clientèle en offrant un site Web complètement localisé. Peu importe la langue, un contenu de qualité fait son chemin.

La portée de votre site en sera accrue et vous démontrerez à vos clients qu’ils comptent pour vous.

En savoir plus

LAT est un partenaire exceptionnel et remarquablement efficace Notre situation est en constante évolution, mais chaque fois, quoiqu’il arrive, nous arrivons toujours à livrer un produit impeccable grâce à LAT.

Jean LeTarte
TC Transcontinental Media

Réalisations en matière de traduction

2020-12-15T13:49:59-08:00

BC 1 Call

LAT a traduit les ressources de BC 1 Call sur les pratiques d’excavation sécuritaires en chinois et en punjabi pour rejoindre le public diversifié de la Colombie-Britannique.

2020-10-26T11:42:01-07:00

KAO

KAO est une entreprise japonaise qui gère des marques populaires telles que Jergens, John Frieda et Bioré. En raison de sa portée mondiale, KAO a besoin de contenus localisés pour promouvoir avec succès son large éventail de produits auprès de publics très diversifiés.

2020-10-09T15:08:45-07:00

AECOM

Notre équipe de spécialistes des services linguistiques assure que les projets de traduction d’AECOM sont livrés à temps, sans compromis sur la qualité.